In memory of là gì

Kính chào quí vị thính mang. Xin mời khách hàng quan sát và theo dõi bài học kinh nghiệm THÀNH NGỮ MỸ THÔNG DỤNG “POPULAR AMERICAN IDIOMS” của đài Tiếng Nói Hoa Kỳ, vì Hằng Tâm cùng Brandon phụ trách nát.

Bạn đang xem: In memory of là gì

The two idioms we’re learning today are IN MEMORY OF and MAKE ENDS MEET.

Trong bài học từ bây giờ, hai thành ngữ ta học tập là IN MEMORY OF cùng MAKE ENDS MEET.


*

*

Mike’s parents are inviting their brothers, sisters và their children for a big family reunion. He expects khổng lồ see about 30 people for this occasion. He’s excited about it because it’s been at least 2 years since he saw his relatives. They used lớn live in the same neighborhood and Mike và his cousins were very cthua.

Bố mẹ của Mike chuẩn bị mời những em và các cháu của họ cho tới họp khía cạnh đại gia đình. Mike đã trông đợi gập lại khoảng 30 tín đồ trong đợt này. Anh ta khôn xiết nhiệt huyết vui tươi vày ít nhất 2 năm nay, anh chưa gập lại bà con. Trước kia toàn bộ thuộc ở trong một thành phố, Mike và các anh em chúng ta thân nhau lắm.

MIKE: Mai Lan, I’m so glad my parents are hosting a family reunion this year. I’m going khổng lồ see my relatives.

Mai Lan, Tôi vui vượt, bố mẹ tôi đã đứng ra tổ chức triển khai buổi họp đại mái ấm gia đình năm nay. Tôi đang gập lại nhiều bà bé.

MAI LAN: I heard you grew up with your cousins và you used khổng lồ see each other very often. Why did they move sầu away?

Tôi nghe nói hồi đó anh với các anh em bọn họ thuộc to lên cùng nhau và gặp mặt nhau liên tục. Tại sao chúng ta dọn đi xa ?

MIKE: The company my uncles worked for relocated & my uncles had to lớn choose: be transferred there or quit their jobs. Well, they thought for many days, then made up their minds to keep their jobs và move. They were making very good salaries.

chúng tôi chúng ta thao tác làm việc dọn trụ slàm việc và các chụ tôi đề xuất lựa chọn : thay đổi đi tới đó hoặc quăng quật Việc. Các ổng nghĩ về những ngày rồi quyết định giữ lại bài toán với dọn đi. Họ đã có tác dụng những lương lắm.

MAI LAN: So next month they’re coming back và all the family will be together. It will be so much fun for all of you.

Vậy tháng tới họ đã trở lại phía trên và đại mái ấm gia đình thuộc xum họp. Tất cả hẳn sẽ vui lắm.

MIKE: We’ll have sầu fun. But the main purpose of the family reunion is we meet in memory of my grandfather.

Chúng tôi cũng vui. Nhưng mục tiêu chủ yếu cuộc họp mặt là gập nhau “in memory of” ông tôi.

MAI LAN: In memory of someone? To me, the term brings to mind the word “remember”.

In memory of someone ? Từ đó có tác dụng tôi nghĩ về tới chữ “ghi nhớ lại”

MIKE: Mai Lan, you are smart! Yes, “in memory of someone” means to lớn remember someone, normally someone who has passed away. Memory is spelled M-E-M-O-R-Y.

Mai Lan, cô xuất sắc lắm. Đúng, « in memory of someone » tức là tưởng nhớ cho tới ai này thường là người sẽ vượt vãng. Memory tấn công vần làM-E-M-O-R-Y.

MAI LAN: You know, I begin lớn feel much more comfortable with the English language. I understand more & communicate much better. Well, you have a lot to lớn bởi with that. By listening và speaking to you, I’ve sầu improved my English. You deserve sầu a prize!

Anh biết ko. Tôi bắt đầu cảm giác thoải mái và dễ chịu khi dùng Anh ngữ. Tôi phát âm nhiều hơn thế với rỉ tai được nhiều hơn. Ồ, anh tất cả công lắm kia. Nghe anh cùng nói chuyện cùng với anh giúp tôi tiến bộ. Anh xứng đáng được một phần thưởng trọn !

MIKE: OK. Then pay for my oto. I’m buying a car, you’ll pay for it. I’ll take that prize!

OK. Vậy thì trả chi phí xe mang lại tôi. Tôi chuẩn bị thiết lập xe pháo. Cô trả tiền. Tôi dấn phần thưởng trọn kia !

MAI LAN: Are you serious? You know I’m broke. You have sầu to lớn wait till I win a lottery.

Anh nói thiệt hả ? Anh biết là tôi không có tiền. Anh cần đợi tôi trúng số !

MIKE: Mai Lan! You are so naive. I was just joking. I wouldn’t take money from you even if you had it! Just be a good friover, please! That’s a prize for me.

Mai Lan, cô ngây ngô quá ! Tôi nói rỡn thôi. Tôi đâu có lấy tiền của cô mặc dù cô gồm chi phí ! Là một bạn chúng ta giỏi là đủ rồi ! Đó là phần thưởng của tôi kia.

MAI LAN: Well, I’ll try. But tell me about your family reunion.

OK. Tôi sẽ núm. Nhưng nói tôi nghe về ngày họp mặt đại mái ấm gia đình của anh ý.

MIKE: We’ll meet in memory of my paternal grandfather. He passed away five years ago. In his youth, he worked so hard to save sầu money.

Chúng tôi họp phương diện nhằm tưởng nhớ ông nội tôi. Cụ mất sẽ 5 năm rồi. Lúc còn ttốt ráng làm việc chịu khó lắm, nỗ lực để dành chi phí.

MAI LAN: What did he do?

Cụ làm gì vắt ?

MIKE: He worked at a furniture store. Gradually, he learned the business and owned one.

Cụ thao tác tại một tiệm trang trí thiết kế bên trong. Từ từ bỏ thay học tập bài toán cùng quản lý một tiệm.

Xem thêm: Google Webmaster Tool Là Gì, Cách Sử Dụng Google Search Console

MAI LAN: And he took care of his children and grvà children!

Và vậy quan tâm những bé, con cháu !

MIKE: Yes. That’s what’s special about hyên ổn. He spent many hours in his business & became successful but he also was very cchiến bại to all of us.

Đúng. Đó là vấn đề đặc trưng về nạm. Cụ làm việc nhiều tiếng cùng trngơi nghỉ yêu cầu thành công xuất sắc dẫu vậy luôn luôn thân cận Shop chúng tôi.

MAI LAN: Wow! What a wonderful man.

Ồ. Cụ thiệt là tín đồ hoàn hảo nhất !

MIKE: Whenever he came home page from work, he would sit down và go over what my father, aunts & uncles did và gave them advice. All the time, he was caring và loving.

Mỗi Lúc đi làm việc về, cố kỉnh đều ngồi xuống, đàm luận về bài toán học vấn đề làm cho hằng ngày của bố tôi và các cô chú với giải đáp bọn họ. Khi nào cố cũng để ý vào các bé và yêu quý toàn bộ.

MAI LAN: Was he difficult with you?

Cụ bao gồm khó khăn cùng với anh ko ?

MIKE: On the contrary. He was sweet and funny. His jokes made us laugh for hours.

Trái lại. Cụ đáng yêu và dễ thương và vui nhộn lắm. Cụ nói rỡn có tác dụng tụi tôi cười cợt cả giờ đồng hồ.

MAI LAN: No wonder your family loved hyên ổn dearly when he was alive và now meet in his memory.

Chẳng lạ gì mái ấm gia đình anh yêu gắng lắm khi nắm còn sinh sống cùng hiện thời gập lại để tưởng niệm mang lại chũm.

MIKE: We have such respect for hlặng. At the start of his career, he had khổng lồ work very hard to lớn make ends meet.

Chúng tôi kính nể cố kỉnh lắm. Bắt đầu sự nghiệp, ráng bắt buộc thao tác làm việc chuyên cần lắm nhằm nhưng “make ends meet”.

MAI LAN: “Make ends meet”? What does that mean?

“Make ends meet” ? Nghĩa là gì cố gắng ?

MIKE: Make M-A-K-E, kết thúc E-N-D-S, meet M-E-E-T. This idiom means to earn what it costs to lớn live sầu, to lớn make just enough to live.

Make M-A-K-E, kết thúc E-N-D-S, meet M-E-E-T. Từ này nghĩa là kiếm chỉ đầy đủ chi phí nhằm sinh sinh sống.

MAI LAN: Interesting! Make ends meet, the making money end & the spending end meet. That means you make that much và you have lớn pay that much lớn live.

Hay ! Make ends meet : đầu làm cho tiền và đầu chi tiêu gập nhau. Nghĩa là làm cho bao nhiêu tiền thì phải trả ra từng ấy.

MIKE: That’s right. My grandfather worked very hard to lớn make ends meet. Then he became financially more comfortable và later got quite rich!

Đúng vậy kia. Ông tôi làm việc siêng năng để nhưng mà đủ sinh sống. Rồi cầm tài năng chánh không thiếu thốn hơn, trong tương lai vậy trlàm việc yêu cầu hơi giầu.

MAI LAN: And above all, he loved the entire family và dedicated his entire life to them.

Và trên hết, cố gắng yêu toàn bộ mái ấm gia đình và tận tụy suốt đời mang đến tất cả.

MIKE: Yes, I love sầu và admire hyên.

Đúng, tôi yêu quí với khâm phục núm.

MAI LAN: So you & your relatives are going to meet in memory of your grandfather, who worked hard lớn make ends meet when he was young. Later he became very successful và he always loved and cared for all of you. Mike, enjoy your family reunion.

Vậy anh với bà con sắp đến họp mặt để tưởng nhớ ông nội của anh ấy, tín đồ vẫn làm việc chịu khó lúc còn trẻ; sau đây cố kỉnh thành công xuất sắc cùng luôn luôn luôn yêu dấu snạp năng lượng sóc tất cả nhỏ cháu. Mike, anh vui ngày họp mặt nhé.

MIKE: Thank you, Mai Lan.

Cám ơn Mai Lan.

Xem thêm: Nghĩa Của Từ Accent Nghĩa Là Gì, (Từ Điển Anh

Hôm nay họ vừa học hai thành ngữ : in memory of nghĩa là tưởng niệm cho tới cùng make ends meet nghĩa là tìm chỉ đầy đủ sống. Hằng Tâm và Brandon xin hẹn gặp mặt lại quí vị vào bài học kinh nghiệm cho tới.